えっ?!アンパンパーソン?

名古屋市緑区でベビーとママのための親子英語サロン「おやこえいごくらぶ」を運営しているせつこです。

まぁ、これを見て下さい。
{A8AC7B78-40E4-4AAE-9D58-C90598B39012:01}

言わずとしれた、ジンジャーブレッドマンです。

それが!なんと!
Gngerbread Personだって?!
はい、おわかりですね。
policeman, postman, など、manがつく言葉を、もっと性差に平等に、という目的で書き換えてるわけですね。
日本語でいうと、保母→保育士、看護婦→看護師、て感じ。
chairman →chairperson は、わかる。
だけど、いくらなんでも、gingerbread person は、無くないですか??
それって、ほぼ、固有名詞では、、、
それなら、アンパンマン→アンパンパーソンなわけ?

スーパーマン→スーパーパーソンなわけ?
おかしいですよね~~、行き過ぎですよね~~。
ちょっとした英語ネタでした。