貧弱な英語教育のツケですか?この間違い英語は??

20190412175341.jpeg

言葉は要りません。
これ見て下さい。

“caution”だけなら、まだしも…
「注意!」ってことですからね。
“drop”??

それじゃ、和訳すると、
「注意!落とせ!」
って意味ですよ?

しかもこれが、某空港ですからねー。

どなたが翻訳してるか知りませんが
もちょっとがんばって欲しいです!

わたしも知人や、
おやこえいごくらぶのパパやママからの
「これって英語でどういうの?」
という質問には、いつでもお答えしてます。

どうか、まわりの英語できる人に
ちょっと聞いてみてください!

これからオリンピックもあるんだし
も少し、英語環境マシにしたいもんです!

もちろん、1番のおもてなしは、
出会った人がサポートしてあげること。

わたしもフィンランドやオランダで
誰でも気軽に英語でサポートしてもらって
本当に助かりまして。

オリンピック・ボランティアまでは
やんないまでも、
困ってる人を見たら声かけるつもりです!

赤ちゃんから小学生の英会話教室、せつこでした!

名古屋市緑区、天白区、南区、瑞穂区、千種区、愛知県豊明市、長久手市、日進市、東郷町等から通って頂いています。

ホームページはこちら

お問い合わせはこちら

久しぶりにブログ村に参加しています。
応援、よろしくお願いします!

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 子供英語教室へ
にほんブログ村