多言語育児は楽じゃないな〜
佐賀で行われているシンポジウム、2日目です。
1日目の様子はこちらでどうぞ!
色々な出会いがあります。日本在住の方ですが、ママは英語のネイティブスピーカー、パパはスペイン語のネイティブスピーカー。
パパもママも日本語はかなりお上手。子ども達は、日本語が圧倒的に強いそう。
なんとか英語を身につけさせようとして四苦八苦している、と苦労話をお聞きしました。
小さいときから、複数の言語を同じく身につけさせようとするのはとても大変なことです。
最近、親は英語できなくても、子どもをバイリンガルにできますよ!というような広告なんかを見るけど、そんなに簡単なことじゃないと思うんですよね、実際のところ。
湯川笑子さんの言葉
「(バイリンガルを育てるには)ふた親のもつ、「お金」「人脈」「言語能力」「言語習得や言語習得に関する知識」「学校教育について知っていること」を全て投入しなければならないほど、エネルギーの要求される営みである。」
重いですよね。重い。
そこまでする価値があるのか??
状況によっては、そうする必要がある人もたくさんいるでしょう。
今回知り合った英語スピーカーママは、祖父母と話しができるようにさせたい、という切なる願いがあります。だけど、普通に日本で育つ人には、そこまで切迫した理由はないのではないでしょうか?
しかし、将来を見据えて、ぜひ英語力を身につけさせたい。
私の落とし所は、「子どもを英語と親しませることを目的としたバイリンガル育児」プラス「学習適齢期に達してからインテンシブな英語学習」。
これが、親にも子どもにも無理がなく、コスパもよく、効率もよいのではないかな、と思っています。
赤ちゃんから小学生の英語教室、おやこえいごくらぶのせつこでした!
名古屋市緑区、天白区、南区、瑞穂区、北区、愛知県豊明市、東海市、春日井市等から来て頂いてます。
お気軽にお問合せください!
久しぶりにブログ村に参加しています。
クリックよろしくお願いします!