台風に関するイギリス人友人からのメール

台風に関するイギリス人友人からのメール

名古屋市緑区で、ベビーとママのための親子英語サロン「おやこえいごくらぶ」を運営しているせつこです!

またまた台風ですね~。。。

愛知県在住のイギリス人友人からメールが来ました。

こんな感じ

…Another typhoon! and so soon after the last one…not very convenient!

「また台風だ!前の台風から全然時間経ってないのに、、、不便だよね!」て感じ。

ワタシが思ったのは、convenientって単語、そこで使うんだ!!ってこと。

convenientっていうのは、コンビニエンス、という単語の形容詞です。「便利」という意味。

なんらかのサービスが「便利」だとか、スケジュールが「便利」だとか、みたいに使いますが、、、

台風が不便???

台風が??

台風が多くって不便だよね~、とあんまり日本語では言わないのではないでしょうか?

個人差はあるかもしれませんが、、、

英語の使い方に関する、こういうネイティブの感覚は、ワタシにとってはすごく面白い。

もちろん、1人のネイティブがそう言ったからと言って、個人差があることは充分ありますので、

しばらくconvenientという形容詞の使い方を楽しみたいですね。笑

convenient 強化月間だ~!

ワタシってホント、英語オタクですね~。

というわけで、台風には充分気をつけてください!

名古屋市緑区親子英会話教室、せつこでした!

にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
にほんブログ村