台風に関するイギリス人友人からのメール
台風に関するイギリス人友人からのメール
名古屋市緑区で、ベビーとママのための親子英語サロン「おやこえいごくらぶ」を運営しているせつこです!
またまた台風ですね~。。。
愛知県在住のイギリス人友人からメールが来ました。
こんな感じ
…Another typhoon! and so soon after the last one…not very convenient!
「また台風だ!前の台風から全然時間経ってないのに、、、不便だよね!」て感じ。
ワタシが思ったのは、convenientって単語、そこで使うんだ!!ってこと。
convenientっていうのは、コンビニエンス、という単語の形容詞です。「便利」という意味。
なんらかのサービスが「便利」だとか、スケジュールが「便利」だとか、みたいに使いますが、、、
台風が不便???
台風が??
台風が多くって不便だよね~、とあんまり日本語では言わないのではないでしょうか?
個人差はあるかもしれませんが、、、
英語の使い方に関する、こういうネイティブの感覚は、ワタシにとってはすごく面白い。
もちろん、1人のネイティブがそう言ったからと言って、個人差があることは充分ありますので、
しばらくconvenientという形容詞の使い方を楽しみたいですね。笑
convenient 強化月間だ~!
ワタシってホント、英語オタクですね~。
というわけで、台風には充分気をつけてください!
名古屋市緑区親子英会話教室、せつこでした!